All creation is called, with us, to go forth “from its bondage to decay and obtain the glorious liberty of the children of God” (Rom 8:21).
Tutta la creazione è chiamata, insieme a noi, a uscire «dalla schiavitù della corruzione per entrare nella libertà della gloria dei figli di Dio (Rm 8, 21).
Old men decay and each becomes quite distinct.
Gli uomini anziani decadono e diventano abbastanza distinti.
And we shall burn away the Sea of Decay and resurrect the earth!
Bruciamo le Terre Desolate! Riprendiamoci il nostro mondo!
It's horrible now, yes, but the Giant Warrior will purge the Sea of Decay, and rebuild the human world!
una volta ripreso il Guerriero Divino potremo bruciare le Terre Desolate e riprenderci il mondo.
Corpse is in advanced stages of decay and desiccation.
In stato avanzato di decomposizione ed essiccazione.
Both sets of eyes, though different far, hold many mysteries strange, and passively, they watch the race of men decay and change.
Occhi differenti, osservano distanze differenti. Conservando misteri sconosciuti,.. guardano passivamente la razza umana... cadere e trasformarsi.
A... prophet of urban decay and alienation.
Un...profeta della decadenza e dell'alienazione urbana.
Judging by the decay and the condition of his skin, I'd tentatively place the time of death at... two to four months ago.
A giudicare dalla decomposizione e dalle condizioni della pelle, potrei datare approssimativamente la morte... tra i due e i quattro mesi fa.
Prevention of tooth decay and gum disease
Prevenzione della carie e malattie gengivali
Open wounds and ulcers may require surgical intervention to prevent gangrene - decay and tissue loss as a result of interruption of blood flow.
Le ferite aperte e le ulcere possono richiedere un intervento chirurgico per prevenire la decadenza da gangrena e la perdita di tessuto a causa dell'interruzione del flusso sanguigno.
OK, we've got nine bodies, various stages of decay, and as you can see, all very well fertilized.
Ok. Abbiamo 9 cadaveri, in vari stadi di decomposizione e, come potete vedere, tutti molto ben concimati.
And Darkness and Decay and the Red Death held illimitable dominion over all."
E l'Oscurità e la Decomposizione... e la Morte rossa regnarono... indisturbate su tutto."
Darkness and decay and the red death held dominion over all."
E le tenebre, la rovina e la Morte Rossa distesero su tutte le cose il loro dominio sconfinato".
Annual plants in the autumn must be removed to avoid the processes of decay and the spread of disease.
Le piante annuali in autunno devono essere rimosse per evitare i processi di decomposizione e la diffusione della malattia.
It'll stop the spread of decay and give us some time to find a cure.
Rallenterai la decomposizione e ci darai un po' di tempo per trovare una cura.
The force-field will hold for a while but it will decay and there are breaches already.
Il campo di forza reggerà per un po', ma decadrà, e ci sono già dei varchi.
But rather than thousands of years of slow decay and obsolescence this will all be over in the blink of an eye.
Ma invece che dopo migliaia di anni di lento decadimento e obsolescenza, finira' tutto in un batter d'occhi.
And those are usually what they call baby bottle tooth decay, and that's from having juices in baby bottles.
E sono quelli che di solito si definisce decomposizione dentale... da bottigliette, perche' e' dovuta ai succhi in bottiglie piccole.
Decay and death haunt every breath we take.
Declino e morte perseguitano ogni nostro respiro.
It is a place of decay and death."
È un luogo... di decadenza e morte".
But everyone knows a tree which flourishes in one kind of earth may decay and die in another.
Ma tutti sanno che un albero che cresce rigoglioso in un tipo di terra, può seccarsi e morire in un'altra.
And also tooth decay and putrefactive processes connected with it, especially at an advanced disease.
E anche la carie dentaria e i processi putrefattivi si sono connessi con esso, particolarmente a una malattia avanzata.
These pastes contain chlorhexidine, a compound that has antibacterial properties, especially against bacteria that cause tooth and gum decay and against gram-negative bacteria that cause unpleasant odors.
Queste paste contengono clorexidina, un composto che ha proprietà antibatteriche, soprattutto contro i batteri che causano la carie di denti e gengive e contro i batteri gram-negativi che causano odori sgradevoli.
Subject to entropy, decay and eventual death.
Soggetta all'entropia, al degrado e infine alla morte.
Does his post-doctoral work on cell decay and regeneration, but then quit abruptly because of an onset of severe depression.
Ha fatto la tesi post-dottorato sul decadimento cellulare e la rigenerazione, ma poi ha abbandonato all'improvviso, a causa di una grave depressione.
Within a given period of time there's an exactly 50:50 chance that an atom in the radioactive lump will decay and emit an electron, triggering the release of the gas, rendering the cat unconscious.
Entro un dato periodo di tempo ci sono esattamente il 50 percento di possibilita' che un atomo del campione radioattivo decada ed emetta un elettrone che inneschi il rilascio del gas, rendendo il gatto incosciente.
Once its lies are exposed, it will quickly decay, and people will look around in fear and panic.
Una volta che le bugie verranno alla luce... cadra' in declino rapidamente... e la gente si guardera' attorno con panico e paura.
Normally unstable (ie, radioactive) nuclei can decay and become more stable after emitting particles and energy.
I nuclei normalmente instabili (cioè radioattivi) possono decadere e diventare più stabili dopo l'emissione di particelle ed energia.
The other classes decay and finally disappear in the face of Modern Industry; the proletariat is its special and essential product.
Le altre classi vanno in rovina e tramontano con la grande industria, il proletariato è il suo prodotto più autentico.
Denta Seal paste with a healing effect will help protect your teeth from tooth decay and decay.
La pasta Denta Seal con effetto curativo aiuterà a proteggere i denti dalla carie e dalla carie.
Particularly useful, in their opinion, is the "Liquid Chestnut" for those who have been exhausted by the decay and chronic fatigue.
Particolarmente utile, a loro avviso, è il "Castagno Liquido" per coloro che sono stati esausti dal decadimento e dalla stanchezza cronica.
3)It can be used to bleach the textile, to prevent wool from shrinkage, to prevent paper by decay and act as rubber chlorination.
3) Può essere usato per decolorare il tessuto, per evitare che la lana si restringa, per prevenire la decomposizione della carta e fungere da clorazione della gomma.
They do change form and manifestation, but they do not resolve by process of decay and cellular death.
Essi cambiano forma e manifestazione, ma non si dissolvono per processo di decadimento e di morte delle cellule.
With these roll materials it is easy to work, they do not lend themselves to decay and are durable.
Con questi materiali di rotolamento è facile lavorare, non si prestano a decadere e sono durevoli.
Among them are passion (the ability to experience suffering), decay and mortality.
Tra questi ci sono la passione (la capacità di provare sofferenza), il decadimento e la mortalità.
Satellites there are naturally buffeted by Earth's atmosphere, so their orbits naturally decay, and they'll eventually burn up, probably within a couple of decades.
Qui i satelliti sono naturalmente influenzati dall'atmosfera terrestre, le loro orbite decadono naturalmente, e prima o poi si incendieranno, probabilmente entro un paio di decenni.
3.8271269798279s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?